竹島問題の歴史

20.11.07

1863 - Description of Ulleungdo from Kim Jeong-ho's "Daedongjiji" (大東地志)

The following is the description of Ulleungdo from Kim Jeong-ho's (金正浩) 1863 Daedongjiji (大東地志). I am just putting it up so that people can look at it. I will say more about it later when I have time to study it; however, I did notice that he mentioned the "four or five small islands to the south of Ulleungdo" (島之南有四五小島), which appear on most of the old maps of the island. Anyway, I am working on something else right now, so I will get back to this later. Please feel free to comment or even translate. :)
島嶼

鬱陵島在本縣正東海中右于山一云武陵一云羽陵一云艼陵周二百餘里東西七十餘里南北五十餘里三峯岌嶪聳空純是石山自本縣天晴而登高望見則如雲氣便風二日可到(倭舡漁探者時到)倭人謂之竹島與日本隱岐州相近自中峯至正東海濱三十餘里正西海濱四十餘里正南海濱二十餘里正北海濱二十餘里川溪六七竹田五六居址數十有楮田洞孔巖朱土窟石葬古址船泊處待風所島之南有四五小島島中皆石壁石澗洞壑甚多有狙鼠極大不知避人亦有桃李桑拓菜茹之屬珍木異草不知名者甚多○新羅智證王十三年于山國恃險不服遣何瑟羅軍主金異斯夫擊降之 高麗太祖十三年芋陵島遣白吉土豆貢方物 顯宗九年以于山國被東北女眞所寇廢農業遣李元龜賜農器 十年于山國民曾彼女眞虜掠來奔者悉令歸之 德宗元年羽陵城主遣子獻土物 仁宗十九年秋七月溟州道都監倉使李陽實遣人入蔚陵島取菓核木葉異常者以獻 毅宗十三年王聞鬱陵地廣土肥可以居民遣溟州道監倉使金柔立往視柔立回奏云島中有大山從山頂東至海一萬餘步西至海一萬三千餘步南至海一萬五千餘步北至海八千餘步有村落基址七所或有石佛鐵鍾石塔多生柴胡本石南草然多巖石民不可居遂寢其議 明宗時崔忠獻獻議以武陵土壤膏沃多珍木海錯遣使往觀之移東郡民以實之及使還多以珍木海錯進之後屢爲風濤所蕩覆舟因還其民居 忠穆王二年東界芋陵島人來朝 辛福五年倭人武陵島留半月而去○本朝 太宗朝聞流民逃于鬱陵島者甚多再命三陟人金麟雨爲安撫使刷出空其地麟雨言丰土地饒沃竹大如杠鼠大如猫桃核大於升凡物稱是 世宗元年武陵島民男婦共十七人行到京畿 平邱驛飢頓 上遣人救之 二十二年遣縣人萬戶南顥率數百人往搜連民盡俘金丸等七十餘人而還其地遂空 成宗二年有告別有三峯島者及遣朴宗元往覓之因風濤不得泊而還同行一舡泊鬱陵島只取大竹大鰒魚回啓云島中無居民矣肅宗二十八年三陟營將李浚明還自鬱陵島獻其圖形及紫檀香靑竹石間朱魚皮等物浚明乘舡于竹邊串兩晝夜而還 英宗十一年江原監司趙冣等啓言鬱陵地廣土沃有人居舊址而其西又有于山島亦廣闊○土産藿鰒可支魚大小雜魚柏木香木冬柏側柏黃柏梧桐楓檜欕桑楡篁竹朱土鷹烏鷰鳲貍鼠

1863 Daedongjiji - Kim Jeong-ho 1

1863 Daedongjiji - Kim Jeong-ho 2

1863 Daedongjiji - Kim Jeong-ho 3

8 comments:

  1. Basically they are the quotations from various documents, but considering he had drawn Ulleundo map with Usando east to it in 1834, the next sentence sound weird to me.
    "其西又有于山島亦廣闊"

    Other things I noticed were;
    "鬱陵島在本縣正東海中右于山一云武陵一云羽陵一云艼陵"
    "三峯岌嶪聳空"
    "倭人謂之竹島與日本隱岐州相近"
    " 成宗二年有告別有三峯島者及遣朴宗元往覓之因風濤不得泊而還同行一舡泊鬱陵島"

    And there is no mention of Usando is Japanese Matsushima.

    ReplyDelete
  2. Kaneganese,

    I think Mr. Kim was just listing all the historical information he had on Ulleungdo, including the old reference that Usando was to the west of Ulleungdo. I think you have to look at his first sentence to find out where he thought Usando really was. This was the first sentence:

    鬱陵島在本縣正東海中右于山

    Here is my translation:

    "Ulleungdo is in the middle of the sea due east of this Hyeon and to the west of Usan."

    The character 右 also means "west."

    ReplyDelete
  3. 右う山とあるのは原文に古う山と書いてあるのをソウル大学の人が勘違いしたのだと思います。携帯から見えないので原文画像を確認してください。

    ReplyDelete
  4. It is possible as yabutarou pointed out that "右" was misspelt when they made handwritten copies, the original word maybe "古".

    The word in the photo looks like "古" but at the same time it looks like "右" too...

    ReplyDelete
  5. Thank you Pacifist and Yabutarou,

    Yes, 右 does look like 古, so that may be possible, but if that were true, then I think they would have written 于山國, not just 于山.

    Korean dictionaries say that 右 can also mean "west" (서쪽). See HERE. Also, Kim Jeong-ho's maps tell us that he believed Usando to be east of Ulleungdo, which would mean that Ulleungdo would be west of Usando.

    Anyway, remember that I am just guessing. I do not know for sure.

    ReplyDelete
  6. Gerry,

    I am convinced that it is 古 not 右 .
    There are many documents to say 鬱陵島是古于山國, but there are not the documents written 鬱陵島右有于山島 .

    『三國史記』
    于山國、在溟州東海島、或名鬱陵島
     『世宗実録地理志』
    新羅時, 稱于山國, 一云鬱陵島。
     『皇城新聞』
    大韓地誌에曰鬱陵島는古于山國
     『記言卷之二十八 下篇 山川 東界 』
    于山鬱陵一島。望三峯岋嶫。海晴則山木可見。山下白沙甚遠。古于山國。
     『五洲衍文長箋散稿 八路利病辨證説』
    鬱陵島。直三陟府。方百許里。古于山國也。
    『五洲衍文長箋散稿 鬱陵島事實辨證説』
    東方多彈丸黑痣之小島。比如潑墨者之大小亂點。其中有鬱陵島。古于山國。
     『文獻攷略 (新羅屬國) 于山國 』
    于山國 [주: 今 蔚珍東海島 ] 亦名 羽陵 [주: 今稱 鬱陵島 ] 新羅
     『東寰録 于山』』
    于山者。今鬱陵島也。○三國史云。新羅智證麻立干十一年。于山國。歸服。歲以土宜爲貢。于山國。在溟州[주:今江陵]正東海島。或名鬱陵島。
    『紀年東史約卷之二 新羅高句麗百濟紀 』
    于山國在阿瑟羅州東海中, 或名鬱陵島, 地方百里,


    It is another topic with this, 金正浩s 靑邱圖 map say “ 英宗十一年江原監司趙冣等啓言鬱陵地廣土沃有人居舊址而其西又有于山島亦廣闊 So-called west character is different from the fact in the East in an island in this map“ .

    ReplyDelete
  7. 輿圖備志, Another articles written by 金正浩 with 崔?煥(1813-1891) here.

    I didn't check full text now but there are Kanwon-do area map and Ulluengdo description.
    See:P6, P73-P77

    ReplyDelete
  8. 1853-56.c.a.輿圖備志 vol.15江原道
    [鬱陵島]本島在蔚珍縣之正東海中(其水路未詳便風二日可到東直日本之隠岐州●天晴而登高望見則如雲氣) 古于山国(一云武陵一云羽陵一云?陵)今称鬱陵島(周二百餘里東西八十餘里南北五十餘里中有三峯岌?聳空 空純是石山自中峯至正東海濱三十餘里至正南海濱二十餘里至正西海濱四十餘里至正北海濱二十海濱二十餘里川溪六七処竹田五六所可居基址數十処有楮田洞孔岩米土窟石葬数処船泊處待風所又南有四五小島島中皆石壁石澗洞壑甚多有狙鼠極大?知避人亦有桃李桑?菜茹之屬珍木異草?知名者甚多 土産?鰒可支魚諸大小雜魚不能詳海松子紫壇冬柏楓檜側柏黄柏 吾?桑楡篁竹朱土鷹烏?鴎貍 [典故]○新羅智證王十三年于山國恃險?服遣何瑟羅州軍主?異斯夫?降之  高麗太祖十三年芋陵島遣白吉土豆貢方物
    顯宗九年以于山國被東北女眞所寇廢農業遣李元龜賜農器 十年于山國民曾彼女眞虜掠來奔者悉令歸之  德宗元年羽陵城主遣子獻土物 仁宗十九年秋七月溟州道都監倉使李陽實遣人入蔚陵島取菓核木葉異常者以獻 毅宗十三年王聞鬱陵地廣土肥可以居民遣溟州道監倉使?柔立往視柔立回奏云島中有大山從山頂東至海一萬餘?西至海一萬三千餘?南至海一萬五千餘?北至海八千餘?有村落基址七所或有石佛鐵鍾石塔多生柴胡本石南草然多巖石民?可居遂寢其議明宗時崔忠獻獻議以武陵土壤膏沃多珍木海錯遣使往觀之移東郡民以實之及使還多以珍木海錯進之後?爲風濤所蕩覆舟因還其民居 忠穆王二年東界芋陵島人來朝辛福五年倭人武陵島留半月而去○本朝太宗朝聞流民逃于鬱陵島者甚多再命三陟人?麟雨爲安撫使刷出空其地麟雨言?土地饒沃竹大如杠鼠大如猫桃核大於升凡物稱是世宗元年武陵島民男婦共十七人行到京畿 平邱驛飢頓 上遣人救之 二十二年遣縣人萬?南顥率數百人往搜連民盡俘?丸等七十餘人而還其地遂空成宗二年有告別有三峯島者及遣朴宗元往覓之因風濤?得泊而還同行一?泊鬱陵島只取大竹大鰒魚回啓云島中無居民矣肅宗二十八年三陟營將李浚明還自鬱陵島獻其圖形及紫檀香靑竹石間朱魚皮等物浚明乘?于竹邊?兩晝夜而還英宗十一年江原監司趙?等啓言鬱陵地廣土沃有人居舊址而其西又有于山島亦廣闊
    PDFKorea digital libraryhistorical part is almost same with 大東地誌, altough Geography part is bit different, e.g. width of Ulleungdo(Daedongjisi 70ri East/Yodobisi West, 80ri East West)

    ReplyDelete