Mr. Matsu got the Korean researcher’s (Yoo Mi-rim) book and original texts of Chinese documents became identified. It also turned out that there ware fatal mistakes in Yoo Mi-rim’s interpretation of Chinese records. She didn’t verify a possibility that “竹島” described in those documents are Jukdo. She neglected important descriptions about geographic and local administration during annexation in Chinese records.
We must verify original records of Korean publications, because Korean scholar often uses gimmicks like this.
I Original text
１．MAP about SCAPINThis map was made according to SCAPIN677.
1.本圖根據盟軍總部一九四六年一月二十九日曁三月二十二日致(This map based on the SCAPINs from Jan 29, 1946 till Mar 22, 11946) 日本政府而製
2.本図 係供日本領土疆界四周範圍之參考(This map was supplied for the consultation of the Japanese border) 至於劃界内之小島位置與數目 須以精確之詳細圖爲準
China recognized SCAPIN and this map as the consultation.
２．『舊日本領土』Original text of 『日本領土處理辨法草案』 is as follows.
盟軍摠部於1946年1月29日會領發指令 詳細規定 以爲占領期間 日本之行政區域 盟摠指令 對和約自無任何拘束力 惟此爲最重要之参考文献
"SCAP/GHQ ordered the Japanese administration area during occupation at Jan 29, 1946. Though SCAPIN didn't have the vigor against peace treaty, it is the most important background material."China recognized SCAPIN was not concerned with the peace treaty and the most important background material.
3.『日本領土處理辨法硏究 」Original text of 『日本領土處理辨法草案』 is as follows.
元屬韓國 就法理道義言 我均應主張以之屬韓國 在韓國托治其間 此三島應由美國或中國托治 或者鬱陵 竹島由美托管 濟州由我托管China recognized that ”竹島” should return to Korea according to SCAPIN. It seems that China didn't research the history about Ulleongdo and "竹島" at this time, because there is no specific description about the history.
"It is originally belong to Korea. In legal and moral principles, we have to of course say that they belong to Korea. During the trusteeship, these three islands should be governed by the United States or China, During the trusteeship, the three islands should be governed by the United States or China and otherwise United States should have jurisdiction over Ulleongdo and 竹島 and China should have jurisdiction over Jeju Island."
4．『日本領土處理辨法草案』Original text of 『日本領土處理辨法草案』 is as follows.
鬱陵島 原屬新羅 慶長之役時 爲日軍所占據 德川幕府時 復歸還韓國 日本併合朝鮮後 仍屬朝鮮慶尙北道管轄、其本島 爲7255(原文ママ)平方公里 竹島卽爲屬島 人口據1928年調査 爲10466人 日本人 僅佔600名 則鬱陵島竹島 不應劃歸日本
"Ulleongdo originally belonged to Shilla. Japanese troops occupied during the Japanese Invasion of Korea in 1596 and it was went back to Korea in the period of Tokugawa Bakufu. Since Japan annexed Korea, it remained under the jurisdiction of North Gyeongsang Province of Korea. The area of the main island is about 7,225 square meter and 竹島 is the attached island. According to the survey of 1928, the population is 10,466 and only 600 among these are Japanese. Then, Ulleongdo and 竹島 should not be returned to Japan."
|Governor-General of Korea, 1918|
Ulleongdo which was consisted of the main island and an attached island “竹島” was under the jurisdiction of North Gyeongsang Province during the annexation.
This map was made by the Governor-General of Korea at 1918. This map proves that “竹島” which was under the jurisdiction of North Gyeongsang Province is not Liancourt Rocks but Jukdo. Liancourt Rocks had been exercised jurisdiction by Shimane prefecture of Japan during the annexation. Then "竹島" of this record is Jukdo.
5． 『韓國疆域問題意見』Original text of 『韓國疆域問題意見』 is as follows.
鬱陵島 卽古于山國 又名羽陵島 武陵島 鬱陵島位於日本海中 北緯37度27分至34分 東經130度47分至56分 面積73平方公里、海岸線延長45公里、離韓國江原道 竹辺66海里 釜山173海里 日本鳥取縣境港172海里 人口17664名 日本人僅642名(1943年)、農産有馬鈴薯玉蜀黍大豆麥等 爲島民常食 海産亦相當豊富 每年漁獲價額 在30萬日圓以上 該島所屬問題 在昔日韓兩國 一再攘奪 自1884年以後韓人移住該島者 浸假增加 勢力日大 爭論始平 初屬江原道 1907年(韓 隆熙 元年)編入慶尙南道 日韓合併後 1914年（大正3年）改屬慶尙北道 翌年頒布島制 設島司面長等官 以治理之 在日人統治時 尙不敢劃歸日本 公認該島爲韓國領土 毫無疑義 竹島在該島之東北部("竹島" is located at the northeast of Ulleungdo) 面積不大 爲鬱陵島之屬島See above map. "竹島" which is located at the northeast of Ulleungdo is Jukdo(Chuk-to). Liancourt Rocks is located at the southeast of Ulleungdo. Then "竹島" of this record is Jukdo.
- First, China made judgement "竹島(Liancourt Rocks)" should be returned to Korea according to SCAPIN, though they knew that SCAPIN has no effect against peace treaty.
- Next, China researched the historical materials and administration area during the annexation. And they made judgement that "竹島(Jukdo)" should be retuned to Korea.
III Korean gimmicks
１．PATCHWORK of the recordsKorean ignore unfavorable descriptions for their claim and patch up various records. Then they make their story what they want.
In this case, they emphasize records which are according to SCAPIN, because "竹島" of SCAPIN is Liancourt Rocks. Next, they decide prematurely that "竹島" of all Chinese records is Liancourt Rocks, though descriptions of some records prove out that "竹島" is Jukdo.
"日本領土處理辨法硏究" was described according to SCAPIN. But this doesn't prove that “日本領土處理辨法草案”and "日本領土處理辨法草案" ware same. We often change an opinion in the process of examination according to the new information and situation. Korean can't understand this common sense. They pick up only the record which has the favorable description and they disguise like it is final decision. After that Korean apply this decision to other records looks like patchwork. Korean uses same gimmick in follow cases.
・Korean old Maps about the Usando
Korean ignore the geographic information of maps. They concluded this Usando is Liancourt Rocks from the name of “Usando”. They say that Usando is Liancourt Rocks because it was proved by another record, though the geographic information of this map correspond to Jukdo.・Japanese Maps about the Matsushima at 19th
Korean ignore the geographic information of maps. They concluded this 松島 is Liancourt Rocks from the name of “松島”. They say that 松島 is Liancourt Rocks because it was proved by another record, though the geographic information of this map correspond to Ulleungdo.・Peace treaty under the process of examination after the WW2
Korean ignore latest drafter’s decision. And they say that early drafter's opinion which was changed is valuable.
- "First discovery of Chinese documents marking Dokdo as Korean territory." Really?
- Disposition of the Korean Scholar