The map is made of hundreds of individual sheets of ruled paper panels. It is twenty-two panels wide and twenty-nine panels high.
The height of each panel represents a unit measure of 100 Korean ri, and the width of each panel represents a unit measure of seventy Korean ri. One Korean ri is equivalent to 400 meters (0.4 kilometers).
The scale of the map is about 1/216,000th of actual size.
Each panel has a 10-segment rule for the height and a 7-segment rule for the width. Each segment represents a distance of ten ri. Two panels are used to rpresent Ulleungdo (鬱陵島) and its neighboring island of Usan (于山 - 우산).
The above panel shows the west coast of Ulleungdo.
The above panel shows the east coast of Ulleungdo.
Notice that the small island off the east coast of Ulleungdo is labeled "Usan" (于山), which is an abbreviation of Usando (于山島 - 우산도). The map shows Usando to be about ten ri off of Ulleungdo's east shore since there is about one segment distance between Ulleungdo and Usan. Ten ri would be about four kilometers, which means that the Usan on the map was almost certainly Ulleungdo's neighboring island of Jukdo (竹島 - 죽도), which is about 2.2 kilometers off Ulleungdo's east shore. The writing below Usan translates as follows:
Koreans usually claim that Usando was the old name for present-day "Dokdo" (Liancourt Rocks), but the above map clearly shows that Usando was the old name for Ulleungdo's neighboring island of Jukdo, which is about 2.2 kilometers off of Ulleungdo's east shore.“In the 11th year of Yeongjo (1735), Gangwon Provincial Governor Jo Choi-su
reported to the king: ‘A survey of Ulleungdo has found that the land is wide and
fertile, and there are signs that people once lived there. Also, to its west is
Usando, which is also wide and spacious.’ The so-called “west” character is
different on this map, where (Usando) is to the east.
The following graphic shows that the Usan on the above map was almost certainly Ulleungdo's neighboring island of Jukdo (竹島), not Dokdo (Liancourt Rocks), which the Japanese presently refer to as Takeshima (竹島). The fact that Koreans use the same Chinese characters to refer to Ulleungdo's neighboring island of Jukdo as the Japanese use to refer to Takeshima (Liancourt Rocks) may be part of the reason for the present-day confusion.

The Cheonggudo is currently located at Seoul National University's Kyujanggak (규장각) Museum. Here is a link to the museum's Web site, which is excellent:
http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/index.jsp
8 comments:
英宗十一年江原監使趙最壽啓言査陵島地廣上●
有人居田(用?)地而其西又有于山島亦廣●云則●謂西
字興此各之在東相佐
I managed to read the small characters beside "Usan" (if there are mistakes, please correct them). ● means that I couldn't read.
The first part seems to refer to the officer who came to Ulleungdo for inspection. Then "有人居田地" may be about Ulleungdo, not Jukdo. But if so, the following sentence
"其西又有于山島" is inconsistence...which may mean "There is also Usando in the west of it" which is not true... Usando is located at east of Ulleungdo in the map.
Are there anybody who can read this?
Gerry,
Sorry, I didn't notice that you already wrote the translated version of the note.
I understand it says that in the 18th century Usando was recognised at west of Ulleungdo but it locates at east of Ulleungdo.
Hello from Japan. I'm Peter Payne of J-List, researching the islands for a post. Just wanted to say thanks for this wealth of information and hats off to you guys for being so sharp. I am quite confused over all the Korean language (I am fluent in Japanese), but it's a good kind of confused.
gerry,
을릉도에는 사람들이 자주 올 수가 있었습니다.
또한, 독도처럼 맑은 날씨에만 주변을 볼 수가 있는 것도 아닙니다. 특히 2.4km 떨어진 섬은 언제나 볼 수 있습니다.
그렇다면, 왜 우산이 서쪽에 있는 것이 아니라 실제적으로 동쪽에 있다는 설명을 했을 까요?
gerry, 당신의 소설을 한번 들어봅시다.
Hello, I am from Korea. Although all of the explanation why Takeshima is a Japanese territory makes sense, it cannot be true. Al of Japan was once a Japanese territiory, because Japan invaded Korea. We should have all of those lands back, however, Japan did not give Dokdo back. There are other islands like these that have not been returned. In addition, in the past records, Dokdo has been marked in old books in 512. http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=E2CC85DDBD25C5F4F14A141B435665847E88&outKey=V12936c4cc5c0f3f727a5533a1736676b86305ff239e2ede3a146533a1736676b8630
dear 수연,
Thanks for your opinion.
As to your questions and your opinions, please read the following.
1) "why Takeshima is a Japanese territory" :
Becuase Japan reached and used Liancourt Rocks (Takeshima/Dokdo) since the 17th century. And after the turmoil of name confusion in the 18th century to 19th century, Japanese government officially incorporated Liancourt Rocks to Japan in 1905. The incorporation was internationally recognised as legal. It was 5 years ealier than the annexation of Korea, not related with the annexation.
(Inaddition, you wrote "Japan invaded Korea" but it was not right in the historical meaning, "Japan annexed Korea". It was not done one-sidedly - Korean progressive faction petitoned both Korean and Japanese governemnts for the annexation to improve the situation of Korea. World lawyers recognised the annexation lawful.)
But this is another subject, so I won't refer to it any more.
2)"Japan did not give Dokdo back":
You should know that Rhee Syngman illegally occupied Liancourt Rocks and Korea still keeps occupying the rocks. The country who should "give back" the rocks is Korea, not Japan.
As to the Rhee Syngman's illegal occupation, please read the following postings:
http://dokdo-or-takeshima.blogspot.com/2008/09/1953-daiichi-daihou-maru-incident.html
http://dokdo-or-takeshima.blogspot.com/2008/08/1952-january-syngman-rhee-line.html
Also, you should know that USA warned Korea to "give Takeshima back to Japan".
http://dokdo-or-takeshima.blogspot.com/2007/12/report-of-van-fleet-mission-to-far-east.html
3) "Dokdo has been marked in old books in 512".:
It was not Liancourt Rocks, please read the following text:
http://dokdo-or-takeshima.blogspot.com/2007/10/where-have-all-usandos-gone.html
Post a Comment