1954 Korean map didn't include Liancourt Rocks

This is a map made by the Office of Public Information, Republic of Korea. It included Ulleungdo (as ULLUNG DO) but not Dokdo (Liancourt Rocks).

This map was attached to an official book made by the Office of Public Information, "Korea: Her History and Culture", which was published in 1954.

This book was written in English to make world countries understand Korea's history and culture including how Korea endeavoured to gain independence from 'wicked' Japan. It fully explains how Yi Sun-shin fought against troops of Toyotomi Hideyoshi and how Queen Ming was assassinnated by Japanese. But it didn't refer to Dokdo or Liancourt Rocks at all.

I wonder why they didn't write about Dokdo if they really considered that it was robbed by 'wicked' Japan.

They mentioned islands which were discovered by Westerners;
"But it was in the middle of
the nineteenth century that the Wsterners came to Korea in considerable numbers.
In addtion to Catholic priests, quite a number of French, British and Russian
survey-ships and whalers cruised the waters surrounding the peninsula, and many
Korean islands, ports, and coastal towns became known to the West as were shown
on their marine charts. Mulshom island, for instance, was called "Boisee",
Kohmun island, "Port Hamilton," and Ulnung (sic), "Dagalet.(sic)" Cheju island
had previously been named "Quelpart" by the Dutch

Still, there is no mentioning of Dokdo or Liancourt Rocks.

The year 1954 was the year Korea's illegal occupation of Liancourt Rocks began.

Rhee Syngman drew the Syngman Line two years previously (1952) and they insisted that Liancourt Rocks belonged to Korea.

Then, why the book didn't mention Liancourt Rocks at all?

It maybe because they knew that they were not the right owner of Dokdo (Liancourt Rocks).
But the Korean propaganda "Dokdo is ours" began after then maybe in order to make Korean people believe the myth of Dokdo.......Thye told their people that "Dokdo is ours" but they couldn't say the same phrase to the outer world.

BTW, to follow is a map of Korea made by C.S. Hammond & Co. (New York). It was included in the "Military Maps of All Theaters of Operation" which was published in the 1950's. This map was made during almost the same period as the above book and map because this map included the Military Demarcation Line at 38 degree which was set on March 27th 1953. You may notice that there is no Dokdo (Liancourt Rocks) in tha map. The world knew that Dokdo (Liancourt Rocks) didn't belong to Korea in around 1954 when Korea occupied Dokdo illegally.


Kaneganese said...

Thanks, pacifist

This is a very interesting official/governmental document. So they declared they didn't really know where their so-called Dokdo was or it is outside of their territory, while they were just in the middle of fiercely arguing the sovereignty over the island between Japanese government? I think they considered it as Usando, the neighbouring islands of Ulleungdo, most likely, Jukdo. Just like Shim, the head of the Ulleungdo island, did in 1906.

Does they mention the eastern limit of Korea in the book?

I have another Korean document after 1945 which shows they didn't consider it as their territory. I'll post it later.

BTW, does anybody know about "太白狂奴『韓国通史』(1915年)"?

I found someone says this.

pacifist said...

Thanks Kaneganese for your comment. No, the book didn't mention the exact eastern limit.

Please post the Korean document. Looking forward to seeing it.

GTOMR said...

here is another Korean map related to Korean war.

History of United States Naval Operations: Korea
by James A. Field, Jr.

Also Ullungdo only.

pacifist said...


Thanks for your information.

Nobody thought that Liancourt Rocks belonged to Korea - even Korean people - until Rhee Syngman drew the line and began the braiwashing education in Korea in the 1950's.

matsu said...




朴 殷植(パク・ウンシク)(1859~1925)
朴 殷植(パク・ウンシク、1859年9月30日 - 1925年11月1日)は朝鮮の歴史家であり、民族主義運動家。大韓民国臨時政府の第2代大統領(1925年3月 - 7月)を務めた。作品は漢文の素養と宋明理学への深い造詣を下地とした、高い文章表現力によって支えられている。
• 1859年9月30日 - 黄海道黄州で生まれる。
o 40歳までの経歴についてはあまり知られていない。
• 1898年 - 皇城新聞に参加(旧大韓皇城新聞)。
• 1911年 - 西間島桓仁県に亡命。
• 1924年11月 - 大韓民国臨時政府国務総理兼大統領代理
• 1925年3月 - 大韓民国臨時政府第2代大統領
o 7月 - 同大統領退任
• 1925年11月1日 - 死亡
• 東明聖王実記
• 大東古代史論
• 明臨答夫伝 - 暴虐の次大王を廃して新大王を擁立し高句麗の宰相となったという伝記(三國史記卷第四十五)。
• 蓋蘇文伝
• 夢見金太祖
• 渤海太祖建国誌
• 韓国痛史 - 全編3部114枚、1864年の光武皇帝即位から1910年日韓併合まで。
• 韓国独立運動之血史

以上をまとめた全集として「白巌朴殷植全集 全6巻」(編纂委員会編刊)がある。
朴殷植 (1859~1925年)黄海道黄州郡の出身で、勉学に励み、優れたジャーナリスト、教師、歴史家として活発に健筆を振るい、民衆を啓もうし、また独立運動家としても多くの業績を残した。亡命中、上海で死去する。著書に「韓国痛史」などがある。



金 哲央

Kaneganese said...

Thanks for the information on "太白狂奴『韓国通史』(1915年)", matsu

So Pak was with 張志淵 and writing for『皇城新聞』. Sounds very interesting. I'd like to see the book.