There are two important points we should notice here. Firstly, Takeshima(竹島) was written as "リヤンコールド岩(Liancourt Rocks)" and "リアンコルド岩(Liancourt Rocks)" in the article no.3 and 5, respectively, even though this is the official report from Fleet Admiral Marquis Togo Heihachirou (東郷平八郎). It is apparent that none of Admiral Togo and his general staffs didn't even think of the new official name of the island and the incorporation of Takeshima(Liancourt Rocks) into Shimane determined by the Cabinet 4 month ago. In other words, for Japanese Imperial Navy, the whole process of the incorporation and the new naming of the island, regarding the question of the title to Takeshima/Liancourt Rocks, had nothing to do with their strategy of the Japan Naval Battle.
Pro-Korean scholars like Prof. Shin Yong-ha, Professor Emeritus Naito Seichu and Prof. Hosaka Yuji claims that "The fact that bureaucrats in responsible position in the government then lead the fishermen and worked up the incorporation of Dokdo/Takeshima by Imperial Japan into its own territory in order to win the war against Russia." "Especially, though those bureaucrats (Yamaza Enjiro(山座円次郎), the director of the state affairs of MOFA, Maki Naomasa(牧朴真), the director of the fishery division, Ministry of Agriculture and Economy, Kimotsuki Kaneyuki(肝付兼行) , a chief of Hydrograhical Department, Ministry of Navy) was in a position that are well aware of the fact that Dokdo/Liancourt Rocks is Korean territory, they apparently maneuvered the incorporation of the island into Shimane forcibly." However, there are no such "facts" as they say, at all, in fact. In addition, as this war report shows, it doesn't make sense that Commander-in-Chief of the Japan Naval Battle, Admiral Togo, who was in charge of the whole Japan Naval Battle, and his general staffs didn't even use the official name "Takeshima" newly determined by the "maneuvering" incorporation, if it is true that Meiji government and bureaucrats including the chief of Hydrograhical Department, Ministry of Navy really had such a detailed plan to incorporate the island for the purpose of the victory of the Japan-Russo war. It is apparent that Japanese Navy didn't take the issue of the title of the islands, such as Takeshima and Ulleungdo, into account seriously enough from the strategical point of view.
To begin with, Japan-Korea Protocol (Japanese Original) was already signed in 1904 and by the second issuer of the article 4, it allows Japanese government to use Korean territory freely for the purpose of military strategy. In other words, there is absolutely no necessity for Japanese government to incorporate any Korean land into Japan, hence it is apparent that sovereignty of those islands has nothing to do with the accomplishment for the victory over the Japan-Russo War. If "villainous Imperial Japan" really incorporated Takeshima into Shimane knowingly that it is Korean land, as today's Korean claims, why they didn't seize and incorporate Ulleungdo, which is far more important and valuable than Takeshima geographically and economically? What about other islets which Japan built watchtowers on, just like Takeshima? Even though lager numbers of Korean were living on Ulleungdo then, it was "vacant island" until 20 years ago, and there were more than 300 Japanese were actually living on Ulleungdo. Besides, Japanese did had effective control over the Ulleungdo during 1600s until Joseon government protested.
Secondly, in the last part of 5th June gazette, it corrected the name "Liancourt Rocks" to "Takeshima". This is the concrete evidence that reject flatly Korea's claim that the process of the incorporation was done "secretly" in 1905. According to Korean Prof. Shin, there were many Korean residents in Japan, especially, Tokyo, at the time, so it was easily accessible to those Koreans. In fact, Korean media like 皇城新聞 actually reported the contents of the report three days later, which is the translation of this war report, and it means Japanese official gazette was accessible to Korean directly or at second hand at least. If Japanese government really wanted to keep the incorporation secret from Korean, they shouldn't had allow Shimane prefecture to publish the news that Takeshima was officially named as "Takeshima" and that it came under the jurisdiction of the Okinoshima branch, or have informed the Okinoshima branch to this effect. These measures were carried in the newspapers of the day and were broadly publicized. Not to mention, they wouldn't have published in the official gazette the announcement of the correction of the name of the island which they wanted to keep "secret".
Pro-Korean like Mr. Park Byeong-seop(朴炳渉), a permanent Korean resident in Japan, who works for Korean government's Dokdo research center as a consultative committee member and the distributor of "Half-moon's newsletter", only discuss about the misuse of the name "Liancourt Rocks" in No.3 and No. 5, thoughtlessly said "Maybe, Ministry of the Navy and the government organ, which publish official gazette didn't know that Takeshima had already been incorporated into Japan and must have took it as a foreign territory. It is understandable, since the incorporation was executed "secretly" at the governmental level, that they didn't know the fact. " The territorial claim, based on such an arbitrary translation of selective resources which are favourable only to him, could become not only a factor which may obstruct normal Japan-Korea bilateral relation, but also a factor which would aggravate antipathy towards Zainichi Koreans, including himself, in Japan. He should stop spreading those illogical claims, right now.
An Extra of Official Gazette 29 May, 1905 (original Japanese version )
War Report of the Japan Naval Battle War report from the Admiral Togo Heihachiro, the Commander of the Grand Fleet(Combined Fleet), concerning for the Battle of the Sea of Japan, which has been undergoing since a day before (27th). (Ministry of Navy)
No.1 Received in the morning, 27th
Receiving the alarming that enemy vessel was seen, Grand Fleet put to sea instantly in order to beat this. Today, it is clear and fine, but swells high.
No.2 Received in the night, 27th
Grand Fleet crushed enemy fleet greatly near the Okinoshima today, and at least 4 enemy vessels went under water. We damaged other enemy vessels greatly. The damage of our fleet is small. The body of Destroyers and torpedo boats carried out attacking from sunset.
No.3 Received in the morning, 29th
Since 27th, the main force of Grand Fleet(連合艦隊) had continued running after the remaining enemy, and they faced and attacked, around Liancourt Rocks, the groups of the enemy vessels, Emperor Nikolai I(battleship), Orel(battleship), Senyavin(coastal battleship), Apraxin(coastal battleship), Izumrud(cruiser). Izumrud splitted and run away, but other fours surrendered soon after. Our fleet has no damages. According to the captives, the enemy vessels, which sunked during the battle on 27th, are Borodino(battleship), Emperor Alexander III(battleship), Zhemchug(cruiser).
The numbers of the prisoner of war sums up to 2,000, including Rear Admiral Nebogatov.
An Extra of Official Gazette 30 May, 1905 (original Japanese version )
Follow-up War Report of the Japan Naval Battle War report obtained afterward from the Admiral Togo Heihachiro, the Commander of the Grand
Fleet(Combined Fleet), concerning for the Battle of the Sea of Japan. (Ministry of Navy)
No.4 Received in the afternoon today, 30th
The naval battle, which undertook between near Okinoshima and Ulleungdo from 27th to 28th May, is going to be called " the Japan Naval Battle(日本海海戦 : The battle of the Sea of Japan)" .
As it was already transferred, the most of Grand Fleet had encircled and attacked the main force of remaining enemy ship corps, defeated near at the Liancourt Rocks in the afternoon on 28th, and after their surrender, it stopped the pursuing and now engaging the dealing with the aftermath. Meanwhile, around 3 o'clock, we found, to the direction of south-west, another enemy battleship Admiral Ushakov running north, so armoured cruiser Iwate and Yakumo pursued it instantly and called on it to surrender. However, it didn't respond. So we bombered and sunked it against our will. We rescued and accomodated the approx. 300 survivors. ....
An Extra of Official Gazette 5 June, 1905 (original Japanese version )
Follow-up War Report of the Japan Naval Battle War report obtained afterward from the Admiral Togo Heihachiro, the Commander of the Grand Fleet(Combined Fleet), concerning for the Battle of the Sea of Japan. (Ministry of Navy)
"Liancourt Rocks" in the third article of this column, which is a war report of the war report of the Japan Naval Battle on 29th last month, and in the fifth article of the follow-up report on the 30th, respectively, are both going to be corrected as "Takeshima(竹島)".
1905 - June 2 - 皇城新聞 : Korean called "Liancourt Rocks(リアンコルド岩)" as "Angohu島", not "Dokdo", Seokdo nor Usando.The 15th column " South Korea's Groundless Claim of "Ingerent Part of (Korean) Territory"
Surely you are joking, Prof. Hosaka ! （ご冗談でしょう、保坂先生!）
1853-1922 - 肝付兼行 (Kimotsuki Kaneyuki)
1894年 - 海軍省水路部「朝鮮水路誌」(明治二十七年)