The photo below is of the planned Wadal Village Rest Stop on Ulleungdo. It seems that before long you will not be able to walk or hike anywhere on the island without hearing and seeing cars and buses, especially along the shoreline. Koreans seem to be turning a quiet, beautiful island into another noisy, concrete tourist trap seen only from the window of a noisy Korean tour bus.
|
Planned Wadal Village Rest Stop |
Koreans are now building a road from Seom-mok (섬목) to Naesu-jeon (내수전) that will complete a 44.2 kilometer perimeter road around the island, a project begun in 1963. You can read the Korean article
HERE.
|
The dotted red lines on the map show where the new road is being built. |
|
Road near Sucheung Bridge (水層橋 - 수층교) |
A HAPPY NEW YEAR!
ReplyDelete새해 복 많이 받으세요.
謹賀新年
Hello, I am Theresa Williams After being in relationship with Anderson for years, he broke up with me, I did everything possible to bring him back but all was in vain, I wanted him back so much because of the love I have for him, I begged him with everything, I made promises but he refused. I explained my problem to my friend and she suggested that I should rather contact a spell caster that could help me cast a spell to bring him back but I am the type that never believed in spell, I had no choice than to try it, I mailed the spell caster, and he told me there was no problem that everything will be okay before three days, that my ex will return to me before three days, he cast the spell and surprisingly in the second day, it was around 4 pm. My ex called me, I was so surprised, I answered the call and all he said was that he was so sorry for everything that happened that he wanted me to return to him, that he loves me so much. I was so happy and went to him that was how we started living together happily again. Since then, I have made promise that anybody I know that have a relationship problem, I would be of help to such person by referring him or her to the only real and powerful spell caster who helped me with my own problem. email: drogunduspellcaster@gmail.com you can email him if you need his assistance in your relationship or any other Case.
Delete1) Love Spells
2) Lost Love Spells
3) Divorce Spells
4) Marriage Spells
5) Binding Spell.
6) Breakup Spells
7) Banish a past Lover
8.) You want to be promoted in your office/ Lottery spell
9) want to satisfy your lover
Contact this great man if you are having any problem for a lasting solution
through drogunduspellcaster@gmail.com
Japanese government has released an English translation of Yoshiko Yamasaki’s contribution about Takeshima. It’s worth reading.
ReplyDelete山崎佳子さんの論文
「韓国政府による竹島領有根拠の創作」 竹島問題研究会 『第2期「竹島問題に関する調査研究」最終報告書』 島根県、2012年、61-78頁
がこのたび英語に翻訳されました
http://www2.jiia.or.jp/en/digital_library/japan_s_territories.php
http://www2.jiia.or.jp/en/pdf/digital_library/japan_s_territories/160414_Yoshiko_Yamasaki.pdf
日本語のもとの論文も、あらためて読み返してみたら、すぐれた論文でした。
http://www.pref.shimane.lg.jp/admin/pref/takeshima/web-takeshima/takeshima04/kenkyuukai_houkokusho/takeshima04-03/index.data/22-2.pdf
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThe title is;
ReplyDeleteThe Creation of a Basis for the Possession of Takeshima by the Korean Government
Yoshiko Yamasaki
Gerry ! Gerry ! Gerry ! Banzai Gerry !
ReplyDelete떠도는 섬
ReplyDeletehttps://www.youtube.com/watch?v=dizokW-udvk
ほう。慰安婦=性奴隷の主張は幻想だと指摘したソウル大の李栄薫教授ですか。
ReplyDelete竹島問題にも言及してくれたのは、今後が面白いですね。
しかも、「独島を于山島とするのは無理がある」というのなら、朴炳渉さんの無駄な努力も無駄ではなかったかもしれない(呵々大笑)
ただ、Chaamieyさんの訳によれば、李教授は、「過去、大韓帝国時代まで日本の漁師たちは鬱陵島と独島は韓国領土ということを知っていて、漁業権を大韓帝国に出願しようと考えた」とし、「だが、日本政府がこれを遮って、無人島と規定して島根県隠岐島に強制的に編入した」と述べた。
うーん。とんでもない曲解をぶち込んでますね。やはりまだ、この辺が限界でしょうか。
「こういう色々な見解を総合的に分析して韓日両国が冷静に接近してこそ独島問題を解決できるだろう」。
これは良いですね。是非、韓国が隠している資料を公開して戴いて、早く解決して欲しいものです。
ええ、まあ、イ・ヨンフン教授は竹島研究の後発組ですから調べが行き届いていない部分もあるでしょう。ただ、重要なのはその論旨ですね。
Delete한국인이 알기 싫은 현실적인 독도 이야기
ReplyDeletehttp://dokdo-chinsil.blogspot.jp/2016/12/blog-post.html
한국의 독도 연구의 거짓말 사례
ReplyDelete