tag:blogger.com,1999:blog-26948035.post1690764011833326746..comments2024-01-26T17:48:29.804+09:00Comments on Dokdo-or-Takeshima?: 1796 - "日本並北方図" - 本多利明 - 幕命Gerry Bevershttp://www.blogger.com/profile/14311939520870098017noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-26948035.post-85545318683194275372010-01-01T00:56:09.084+09:002010-01-01T00:56:09.084+09:00I think 弓嵩 came from 于山島.
弓嵩 ≒ 亏嶌 ≒ 亐嶌 ≒ '于...I think 弓嵩 came from 于山島.<br />弓嵩 ≒ 亏嶌 ≒ 亐嶌 ≒ '于''山''島' ≒ 子山島<br />That's my wild guess.<br /><br />This map shows the perceptional disorder in Japan. They didn't know the Ulleung and 'Old Takeshima' was pointing the same island.<br />And, it shows us their concept that 竹島, 松島 ware recognised as one pair. So, reasonably, 松島 was subordinate island to 竹島.MChttps://www.blogger.com/profile/01733285519560514948noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26948035.post-22861446979049915132009-12-31T06:01:43.546+09:002009-12-31T06:01:43.546+09:00The Explanation of this map on Meiji Uni's Ash...The Explanation of this map on Meiji Uni's Ashida Library says,<br /><br />"The map is a copy of the chart possesed by Ando Jiro(安藤次郎) from Nagoya, who was a researcher of Japan-Russia negotiation history in 1940. It is a synthesized map which cover Japan, Qing, Manchuria and Russia, based on various maps from Netherlands, Russia and Ming with stories of the experience told by Mogami 最上徳内(Mogami Tokunai), an explorer of Ezo. That is why there are words of Russian, Latin along with Chinese."Kaneganesehttps://www.blogger.com/profile/15533339719864245857noreply@blogger.com